סתירה בשמות המשפחה של ההורים ז"ל יוצאי הונגריה ושלי ושל ילדיי
שלום רב. בעיון בתיק שנמסר לי על ידי עורך הדין שלי להגשת לשגרירות הונגריה גיליתי שיש סתירה בשמות המשפחה של ההורים שלי ז"ל יוצאי הונגריה ושלי וילדי כאן בארץ. אצל הורי רשום FLEISHER ואצלי וילדים רשום PLAISHER. דברתי עם העורך הדין שלי והוא אמר להוציא אישור מאקדמיה ללשון הישראלית שמדובר בעצם באותו שם משפחה, לצרף אותו לתיק ושאין צורך בתרגום המסמך ואישור נוטוריוני שלו.. האם המסמך כזה תקף והאם יתכן שאפשר להגיש מסמך לשגררות ללא ישור נוטוריוני? תודה מראש .גבי.
אינני חושבת שאתה כלל זקוק לאישור כזה. אופן מילוי הטפסים תלוי באיזה מסלול אתה מגיש את הבקשה. אם תכתוב לי זאיזה מסלול אתה מגיש, אוכל לפרט יותר. בכל אופן הדבר ניתן פתרון בכל מקרה לדעתי במגוון דרכים ללא האישור המוזכר. בהצלחה!
שאלות נפוצות:
רון אברהם
משה פרנק
עדי מירב
ליאור