מסמך הוכחת לידה מרומניה
קיבלתי מסמך הוכחת לידה של סבי מרומניה (טרנסילבניה), האם אצטרך להראות לשגרירות ההונגרית את המסמך הרומני המקורי? האם אצטרך להביא תרגום שלו להונגרית? יש רק עותק אחד של מסמך זה שנמצא כרגע ברומניה, לי יש עותק בעברית (עם חתימת אפוסטיל), האם את העותק בעברית אוכל לתרגם להונגרית וזה יהיה מקובל ע"י השגרירות ההונגרית?
לשגרירות ההונגרית צריך להגיש ( ולא רק להראות) מסמך רומני מקורי אשר מתורגם להונגרית בהונגריה בלבד במשרד התרגומים הרשמי (OFFI), אם מדובר בתמצית מספר הלידות. אם הכוונה לתעודת לידה רומנית רגילה בצבע כחול, אין צורך בתרגום, אלא בתרגום ראי פשוט מאנגלית.מסמכים מרומניה לא צריכים להיות עם חוצמת אפוסטיל, יש פטור מאפוסטיל בין שתי המדינות ( כמובן אם יש זה לא מפריע).בהצלחה!
שאלות נפוצות:
רון אברהם
משה פרנק