דיני משפחה וגירושין,הוצאה לפועל,מקרקעין ונדל"ן,נוטריון
אימות חתימה
לצורך ביצוע עסקה קרוב משפחה צריך לחתום על נייר בעברית עם אימות חתימה על ידי עו"ד. הוא נמצא בחו"ל והחתים נוטריון אמריקאי דובר עברית. האם זה מספיק?
כן
גם אם מדובר ב מכירת נכס? (לא מקרקעין. כי עו"ד מתעקש על אפוסטיל בנוסף.
אז אפשר להחתים את האישור של הנוטריון האמריקאי בחותמת אפוסטיל
ביחס לשאלה למעלה. יש לי שאלה דומה מאד מאד. היכן מחתימים בחותמת אפוסטיל? כאשר המסמך הוא יפוי כח בלתי חוזר למכירת נכס לצד ג' בישראל. בעל הנכס הוא ישראלי הנמצא בארה"ב. היפוי כח בעברית נחתם ע"י נוטריון בארה"ב המבין את השפה. היכן מחתימים אפוסטיל? והאם חייבים להגיע פיזית לחתימה או לשלוח את המסמך המקורי לחתימה?