דיני משפחה וגירושין,הוצאה לפועל,מקרקעין ונדל"ן,נוטריון
יפוי כח נוטריוני באנגלית עם אפוסטיל
אני מגיש לטאבו שטר מכר חתום על ידי מיופה כוח ויחד איתו מגיש את יפוי הכוח. יפוי הכוח הוא באנגלית + נוטריון ואפוסטיל מארה"ב. השאלה שלי האם צריך לתרגם את יפוי הכוח לעברית? או שהטאבו מקבל גם באנגלית? תודה על הפורום המצוין
שלום רב, מסמכים באנגלית הטאבו לרוב מבקש תרגום לעברית עם אישור נוטריון ישראלי על נכונות התרגום. ממליצה לך לשוחח עם מרכז המידע של הטאבו (8653*), הם יאמרו לך בדיוק מה צריך לצורך הגשת העסקה לרישום.