מנהלי הפורום
יפוי כח נוטריוני באנגלית עם אפוסטיל
אלמ
אלמוגאני מגיש לטאבו שטר מכר חתום על ידי מיופה כוח ויחד איתו מגיש את יפוי הכוח. יפוי הכוח הוא באנגלית + נוטריון ואפוסטיל מארה"ב. השאלה שלי האם צריך לתרגם את יפוי הכוח לעברית? או שהטאבו מקבל גם באנגלית? תודה על הפורום המצוין
RE:
אירן סיבוני, עו"ד ונוטריון

שלום רב, מסמכים באנגלית הטאבו לרוב מבקש תרגום לעברית עם אישור נוטריון ישראלי על נכונות התרגום. ממליצה לך לשוחח עם מרכז המידע של הטאבו (8653*), הם יאמרו לך בדיוק מה צריך לצורך הגשת העסקה לרישום.