מנהל הפורום רונן גדות - עורך דין ונוטריון
דיני משפחה וגירושין,מקרקעין ונדל"ן,נוטריון,תביעות בבית משפט
צוואה בשפה עברית שגם מתורגמת
בוקר אור, אם קרובי משפחה מדרגה ראשונה לא דוברים עברית, אלה שפה אחרת האם עורכים ומשאירים עותק של צוואה בשפה עברית בנוסף לצורכי קיומה ובהקלה לקרובי משפחה לקבל ירושה בצורת כספים בבנק וקרן פנסיה? האם יש משהו חסר או/ו נוסף במידה ונשאר בחיים רק קרוב משפחה אחד שמתגורר בחו"ל? תודה, קובי
יש אפשרויות. אחת האפשרויות - לעשות הצוואה בפני נוטריון שדובר השפה ושיכין גם תרגום מאושר של הצוואה חתומה מיד לאחר חתימתה. אפשרות אחרת היא לחתום על צוואה בשפת המקור בפני עדים הדוברים אתה שפה שיוכלו לוודא שאכן עושי הצוואה מבינים מה הם עושים. ואחר כך לדאוג לתרגום רשמי.