ניסוח רכיב אופציונלי ב CLAMIS
האם נכון להשתמש במילה optionally לתיאור רכיב אופציונלי ב CLAIMS ? לדוגמא - The drink of claim 1 optionally comprising.... או להשתמש בנוסח "further comprising" לתיאור הוספת רכיב אופציונלי ?
שלום תמיר, לא כל המדינות מאפשרות את הביטוי optionally בתביעות. אירופה כן מאפשרת, ארה"ב לא. הדרך המעודפת לנסח בתביעות בארה"ב למשל היא לשים את הרכיב האופציונלי בתביעה תלויה נפרדת. שים לב שבביטוי "A further comprising B", רכיב B אינו אופציונלי! הביטוי מתאר A&B ומאפשר רכיבים אופציונלים נוספים. בברכה, גדי
רק כדי לחדד, אם רכיב B אכן נכתב בתביעה תלויה נפרדת בנוסח "A further comprising B" - האם הרכיב B בתביעה הנפרדת הנ"ל ייחשב כאופציונלי רק בשל העובדה שזוהי תביעה נפרדת? כלומר, אין צורך להוסיף את המילה optionally מכיוון שזו תביעה נפרדת ולפיכך מוסכם שהרכיב אופציונלי?
שאלות נפוצות:
חגי המאירי
ניסים טוויזר
ניסים מור
בר וינוגרד